‏إظهار الرسائل ذات التسميات تعليم اللغة القبطية. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات تعليم اللغة القبطية. إظهار كافة الرسائل

اسطوانة تعليم اللغه القبطيه مع كتب وقواميس

اسطوانة تعليم اللغه القبطيه مع كتب وقواميس ومقالات بالاضافه للعهد الجديد قبطى





الأسطوانة من أربعة أجزاء




للتحميـــل 


الجزء الأول





الجزء الثاني





الجزء الثالث





الجزء الرابع

الشهر المريمي




الشهر المريمي
الشهر المريمي هو الشهر القبطي كيهك أو كياك أو كاهاكا
كيهك، قبطي بحیري، بحري، 
كيهك، قبطي صعیدي، 
يسبقه شهر هاتور 
يليه شهر طوبه 
الشهر الرابع من العام القبطي في التقويم القبطي والشهور القبطية، وشهر كياك هو رابع شهر في (آخت) موسم الفيضان في مصر القديمة
نسبة إلى الإله (كا هاكا) ﺇله الخير، أو الثور المقدس المعروف عند العامة بالعجل أبيس
الأمثال: كياك صباحك مساك، تقوم من فطورك تحضر عشاك
اشهر منتجاته: سمك كيهك

وتقيم الكنيسة القبطية في ليالي الآحاد الأربعة من شهر كيهك كل عام صلواتها الاحتفالية المعروفة باسم 7، 4
وهي الصلوات التي يسهر فيها جمهور الشعب حتى الصباح في أنتظار الرب الملك الآتي بالفرح والتسبيح
وسميت تسابيح كيهك ب7، 4 لأنها تشتمل على 7 تذاكيات و4 هوسات
والتذاكيات هي قطع للترنيم والمديح والتسبيح وفيها تمجيد لاسم الرب وتطويب والدة اﻹله
ولفظة تذاكية مأخوذة من الكلمة اليونانية (ثيئوتوكس) أي والدة اﻹله
وتحتوي التذاكيات كثيراً من تشبيهات أم النور مثل سلم يعقوب، العليقة، باب السماء، المنارة، المسكن، الحمامة الحسنة، تابوت العهد.. ﺇلى آخر هذه التشبيهات التي تشرح العقائد الكنسية وأسرار الفداء
وتذاكيات أيام الأحد والاثنين والثلاثاء لها طريقة وتلحين تذاكيات بقية الأسبوع
أما الهوسات فهي تقديسة من أسفار العهد القديم. ولفظ (هوس) كلمة قبطية معناها تسبيح
الهوس الأول هو تسبيح موسى النبي وبني ﺇسرائيل بعد عبورهم البحر الأحمر
الهوس الثاني هو مزمور 136 الذي تضمن دفع اﻹنسان على تقديم الشكر لله والاعتراف برحمته
الهوس الثالث هو تسبحة الثلاثة فتية
الهوس الرابع هو مجموع المزامير 148، 149، 150 وندعو فيها الرب أن يكون معنا كما كان مع الفتية


برنامج تعليم اللغة القبطية بالصوت والكتابة






برجاء الضغط لانزال برنامج تعليم اللغة القبطية



1الأبجدية القبطية
2الحروف المتحركة
3الأبجدية القبطية
4الأبجدية القبطية

5الأبجدية القبطية
6التعريف للمفرد المذكر
7التعريف للمفرد المؤنث
8التعريف للجمع بنوعيه
9أدوات التنكير
10الأرقام و الأعداد
11التوقيت اليومي
12أيام الأسبوع
13الشهورالقبطية
14فصول السنة
15الساعة
16الأضافة في اللغة القبطية
17ابانا الذى في السموات
18الأسرار السبعة المقدسة
19الضمائر المنفصلة
20ضمائر الإشارة
21صفات و ضمائر الإشارة
22صفات الملكية
23الإشارة للبعيد
24أدوات الاستفهام
25المفعول به و أدواته
26زمن المضارع الأول
27زمن الماضي التام الاول
28زمن المستقبل
29أفعال الأمر و النهي
30حروف الجر
31الأختصارات في القبطية
32كيف نعرف الكلمات اليونانية الأصل
33جمل وعبارات للأستخدام اليومي
34البشائر الأربعة
35أعمال الرسل
36رسائل بولس الرسول
37الرسائل الجامعة
38الكتب الكنسية
39الرتب الكهنوتية
40الأصوام و الأعياد
41الآيات
42آيات عن المحبة
43صلاة الشكر
44الإيمان الأرثوذوكسي






نحن نتكلم اللغتان العربية و القبطية (المصرية)>>> ابونا مرقص عزيز





نحن نتكلم اللغتان العربية و القبطية (المصرية)>>> ابونا مرقص عزيز

------------------------------------------------------------------------------


لعل أصدق القواعد الأجتماعية هي قاعده بقاء الشعوب من بقاء لغاتها . كما ان بقاء اللغات من بقاء الشعوب . لذلك فالحقيقه الكامنه في سويداء و عمق هذا الوطن العظيم مصر المباركة تؤكد ان لغتنا المصرية باقية .. و من المعروف ان العلامة توت هو الذي أخترع الأحرف الهيروغليفيه التي بدأت بها الحضارة المصرية . ثم مرت اللغه المصريه بمراحل متعدده الي أن وصلت الي ما عرف باللغه القبطيه التي هي الصوره الأخيره من تطور اللغه المصرية القديمة . و اللغه المصريه القديمه هي لغه الفراعنه التي استعملوها منذ فجر تاريخهم ـ أي منذ حوالي 3400 سنه قبل الميلاد ـ و كانوا يكتبون لغتهم هذه بثلاثه اقلام هي القلم الهيروغليفي و كانوا يكتبون به علي الأحجار و المعابد و المسلات . و القلم الهيراطيقي و كان خاصا بالكهنه . و القلم الديموطيقي و كان يستخدمه العامه في كتابه عقودهم و خطاباتهم و وثائقهم . و قد سادت الكتابه الديموطيقيه منذ الأسره الخامسه و العشرين . و أستمر استعمالها حتي القرن الرابع للميلاد . و أزدهرت اللغه القبطيه في القرنين الرابع و الخامس بعد الميلاد.ثم أزدهرت مره أخري في القرن الثامن . الا أنها بدأت تضمحل شيئا فشيئا منذ القرن التاسع و حتي القرن الثالث عشر . الا انها ظلت لغه التخاطب في الوجه القبلي حتي القرن السابع عشر . و في القرن الثامن عشر بدأ الأقباط يكتبون اللغه العربيه بحروف قبطيه كما بدأوا يكتبون اللغه القبطيه بحروف عربيه . ثم في القرن التاسع عشر أنتهي الكلام باللغه القبطيه . الا من عائلات قليله لا تزال حتي يومنا هذا تتخاطب بها. و قد ظلت اللغه القبطيه هي لغه الكنيسه حتي الآن . و أن تعرضت في بعض الأوقات الي الأهمال الا انها في اوقات أخري تتعرض لبعض الصحوات . و قد تركت اللغه القبطيه أثارها علي لغتنا التي نتحدث بها الآن حيث نجد الكثير من الكلمات أساسها قبطي . بل أن أكثر من 50 % من كلماتنا هي قبطيه مع شيء قليل من التحريف . بل ان أخوتنا العرب يقولون عن المصري أنه اذا تكلم العربيه أنه يتكلم بالمصري . فشتان بين عربيه البلاد العربيه و عربيه مصر . لقد تم حصر ما يقرب من سبعه الف كلمه و تعبير باللغه القبطيه كائنه علي لسان المصريين و هذا العدد من الكلمات ليس بقليل .

أننا نلاحظ أن الشخص يستخدم في كلامه العامي أكثر من لغه غير اللغه القبطيه و العربيه و علي سبيل المثال قد تقول (جيب لي جلابيه) . كلمه (جيب) بمعني (أحضر) هي فعل أنجليزي (GIVE) و (لي) حرف جر عربي . و (جلابيه) هي قبطيه اساسها (كولوفيا) و تحرفت . فنحن حينما نقول هذه الجمله نتحدث بثلاث لغات.

و اذا قلنا (رميت الجواب في البوسطه) نجد ان (رميت) عربي . (الجواب) قبطي و (البوسطه) ايطاليه . و قولنا (فرشت الجورنال علي الترابيزه) . (فرشت) قبطي من (فورشي) و(الجورنال) فرنسي و(علي) حرف جر عربي . (الترابيزه) يوناني . و اذا قلنا(جاني جواب مسوجر) نجد ان كلمه (جاني) عربي و (جواب) قبطي و (مسوجر) عبراني أي مسلم باليد .

و هناك كلمات كثيره مثل (طبليه) فهي لا تيني . و (بؤ) أي فم ايطاليه . و (قرطاس) يوناني . كذلك توجد جمل قبطيه تماما مثل (أديني شويه فول مدمس) .

أن الأمهات المصريات كلهن أول ما يخاطبن اولادهن يخاطبوهن بالقبطيه فيقولون لهم (مم) بمعني أكل . و (أمبو) بمعني ماء . و (تاتا) بمعني خطي . و (واوا) بمعني وجع . و (بخ) بمعني شيطان . و (كخ) بمعني به عفريت . و (بح) بمعني مفيش أو خلاص . و (ننا) أي نام نوما هانئا . و (نونو ـ ننوس) بمعني ولد و منها نينه تقال للسيده بمعني الجميله .

كذلك نجد ان كل الأفعال العربيه في العاميه تبدأ بحرف (ب) فنقول أنا بأكل ـ بأكتب ـ بنلعب ـ بنمشي . هذا الحرف (ب) هو قبطي بمعني أسم موصول عام بمعني الذي ـ التي ـ الذين . فمثلا أنا بأكل معناها (انا الذي أكل) ـ هي بتلعب (هي التي تلعب) ـ أحنا بنمشي (نحن الذين نمشي) .

و تنفي هذه الأفعال بحرف النفي (مش) مثل (أنا مش عارف) ـ (هو مش فاهم) و تحليل هذا الحرف انه مركب من (م) حرف نفي أصله (ن) بمعني (لا ـ ليس) و حرف (ش) فعل (يقدر ـ يستطيع) فأنا مش عارف معناها أنا لا أقدر أن أعرف ـ هو مش فاهم بمعني هو لا يقدر أن يفهم . و اذا فصل حرف (م) عن حرف (ش) مثل مأعرفش ـ ماشفتش ....الخ لا يتغير المعني و في الزمن الماضي فعل (أنا ما قلتش) أي أنا لم أقل . و هناك فعل الأمر (ما) مثل (ما تسكت ـ ما تأكل ـ ما تمشي) أصل معناه أعط . فأذا قلت (ما تسكت) معناه أعط سكوتا .

ان اللهجه العاميه لا تخضع لقواعد النحو كما هو معروف لأنه كثيرا ما يستبدل حرف بحرف .. فمثلا حرف الأستفهام أين يقال في الصعيديه (وين ـ فين)
بدلا من اين . و استبدال حرف (ج) بحرف (د) فمثلا يقال (ديش) بدلا من (جيش) و (دلابيه) بدلا من (جلابيه) . و هكذا ...ألخ . و في الصعيد نجد اشخاصا لا يستطيعون لفظ حرف (ش) و حرف (س) في كلمه واحده مثل كلمه (شمس) فيقولون (شمش) و في الوجه البحري يقال (سمس) بدلا من (شمس) مع العلم بأن هؤلاء يلفظون هذين الحرفين لفظا سليما علي حده مثلما يحدث عند نطقهم لكلمات سلام و سلالم و شوال و شونه و ..

أن اسماء الحروف الهجائيه مأخوذه من الحروف المصريه (القبطيه) [الف فيتا] أي الف باء و في اللغات الأجنبيه A B . و حرف (الألفا) أول الحروف القبطيه يلفظ (آ) و هو حرف جواب في اللهجه العاميه عن السؤال عن الشيء فيقال (آ) بمعني (أي نعم) و البعض يقول (أيوه). و (الفا) بمعني الأول فيقال للتلميذ الأول في الفصل (الفا الفصل) و (آباه) للتعجب و تحرفت الي (أوبهه) أي شيء عجيب فيقال (ده شيء أوبهه خالص) أي شيء عجيب جدا . و كلمه (اللا) للسؤال فيقال (اللا أيه ده ؟) للأستفهام .

و هناك الكثير من الكلمات التي يصعب حصرها و لا تتسع لها مساحه المقال و لكننا نذكر بعضا منها علي سبيل المثال :

(أبريم) أي ناضج ـ مستوي و يقال بلح ابريمي … (حلق) من (الاك) بمعني قرط و دبله … (الوم) بمعني جبن و يقالب جبنه حلوم … (اللا) للسؤال مثل قولنا اللا ايه ده ؟ للأستفهام ... (الهب) فيقال الهب ظهره من الضرب أو البخار الهب يده ... (عيل) من (ايل) بمعني ولد صغير و يقال عيلت أي صغرت … (ياما) بمعني ما أكثر فيقال ياما شفنا . ياما ورد علينا … فعل (اصلج ـ عصلج) أي لم يتحرك . بلا حركه . مركب من حرف النفي (عص) بمعني بغير أو بدون و (لج) بمعني حركه . هزه.. رجه.. (أقد ـ عقد) فيقال السكر عقد…(أمريه) و منها أمري العيش… (آف) و منها عاف الشيء لأن المعني ذباب ... (أمشه) اي كرباج و هذه الكلمات يستخدمها اصحاب العربات المجروره و منها لفظه أمشي ... (أروش) و تعني الشخص عديم الأنتباه و يقال خاصه في الوجه القبلي مالك كده مرووش…(أسباطي) أو ازباطي ـ زباطه البلح ـ شمروخ ـ صباطه…(أراف) و منها يقرف .قرف . و قرفان … (أرمح) بمعني أجري… (ايل طوش) يلطش و يقال دمه يلطش ... (ايهه) تحرفت الي ايحه أي بخيل ... (آه ـ آخ) بمعني الم و وجع…(اهها) حرف تعجب و استغراب… (اهرام) اي الحياه العاليه الساميه و هذا الأسم مركب من ( آهـ ) أي حياه و (رام) أي عالي أو سامي أو مرتفع ... (أشمي) و منها اشمعني أي ما معني ؟ و هي مركبه من (اش) حرف استفهام (ما) و (امني) اي معني ... (عتريس) من اتريس . و هو مركب من (ات) بمعني (بدون) و(ريس) بمعني سهر فيكون المعني (بلا سهر) و يقال للمرأه الحامل يا أم عتريس تيمنا بأن يكون المولود ابنا بارا و ليس ابنا للسهر و العربده… (ايه) حرف استفهام ... (أيبي ـ غبي) أحمق ـ جاهل ... (أيل) غزال ... (أيهيه ـ ايه) بقره فنسمع شخص يقول للأخر يا ابن الأيه أي يا ابن البقره ... (ايمرؤ) بمعني أجري أو عدي أو فوت ... (أيمري ـ يمري) يقال مطرح ما يسري يمري ... (انكوت ـ مانكوت) اي نام و اتنكت ... (أراف) يقرف ـ قرفان ... و يقال ليمونه في بلد قرفانه ... (أرطب ـ اردب) مكيال للحبوب = 12 كيله ... (أرمح) يقال في الصعيدي يرمح بمعني يجري و في المبالغه يرمح رمح أي يجري جري ... (أفته ـ فتق) يقال الجيب مفتوق ... (اتلاكا) أي اتلكع ـ لكاعه ـ لكعي ...

(بال) أي عين و تعني فكر ـ خاطر ـ عقل . فيقال خللي بالك أو ما جاش علي بالي ... و منها جاءت كلمه (خابال) أي جنون أو عبط أو مخبول
و هي مركبه من (خا) بمعني تحت و (بال) بمعني فكر او عقل ... (بأف) أي رجل عديم المروءه ... (بلم) و منها مبلم و هو مركب من (بال) بمعني فكر و(آم) نفي أو بدون فالمعني بدون فكر…(بال بات) بلبط أي مسح برجله… (بك) أي طفح ـ كب ـ رمي ... (بك) أي تورد فيقال (وشه بك الدم) أي صار مثل الورد الأحمر ... (بك) بمعني تقيأ فيقال بك الي في بطنه ... (بال بوش ـ بالبوص) أي عريان فيقال عريان بلبوص ... (بال بات) بلبط اي مسح برجله ... (بأ آبيه ـ بعبع) أي عفريت أو خوف ... (باي ـ يا باي) أي خوف أو يا خوفي ... (بلاص) أي جره ماء ... (باش) أي رطب أو لين أو طري فيقول العامه العيش باش و منها بش بش (الله يبشبش تربته أي الله يرحمه ـ يرطب تربته) ... (بأبأ) بمعني فسد فيقال البطيخ بأبأ أي حمض و فسد (باشوش ـ فاشوش) أي عريان أو عريانه فيقال طلعت علي فاشوش .أي عريان ـ مكشوف ... (بهبه) نبح , عوي , نباح الكلب ... (بوش) طلعت بوش ـ انكشف بلا نتيجه ... (بطروم) أسفل المنزل و حرفت الي بدروم . (ثال ـ تل) كوم او مكان مرتفع و منه النعت متلتل ... (هاثال ـ هاتال) أي عتال ـ رجل حمال ... (ثاف ـ تاف) تف ـ بصق ـ بصاق ... (ثيليل ـ تهليل) سرور ـ فرح ... (ثياترو) تياترو ـ مسرح ... (ثام ـ دام)
بمعني سد و يقال عن السد العالي High dam))

(شوباش) يقال للعروسه أي سعه العيش للعريس و العروسه… (فاش) أي كشف و يقال فش غله فينا… (طوس) تحرفت الي طز… (ظز فيش) أي رقعه عريانه… (فاشخر) و منها تفشخر ـ فشخره ... (فيش شار) يقال فشار و يفشر أي كلامه فارغ و عريان … (مونولوج) بمعني كلام واحد…(ديالوج) محاوره بين أثنين … (تلاكا) و منها يتلكع…(زيطس) و منها زيطه… يا) حرف نداء مثلما نقوال يا فلان …(اف) للأشمئزاز و التأفف…(أش) أي شيء جميل… (كنف) أي حضن فيقال عايش في كنف أبوه … (كاشحا) فيقال راح في ستين كشحا …
(كيك) أي كعك و قد وردت في الأنجليزيه بذات المعني … (كت كت) أرجع أرجع و تقال للكتاكيت… (لكاك) أي كثير الكلام ... (لا يسيه) أي لايص ـ غرقان في الوحل … (لآفيني) أي أعطني … (كوش) يقال كوش علي كل حاجه…(ليلي) ينشد و يغني و يقال ليلي يا عيني … (ميت ناش) أي مطنش أو عديم المبالاه…(ميت سين) أي طب و من القبطيه أخذت باقي اللغات … (نيلا) أي وحل و طينه…(أويل) و منها عويل و بكاء… (هابال) و منها هبل ـ يتكلم بدون تفكير ... (فرفر) اي غليان فيقال الميه فارت و الولد مفرفر من الحر ... . (باهيم) اي ظلام أو عتمه فيقال الليل البهيم ... (فيش) أي عريان و يقال فيش و تشبيه ... (فيش شار ـ فشار) يفشر ـ كلامه فارغ ـ عريان... (يا) حرف نداء فيقال يا فلان ... (يم) بحر ... (يا ريت) حرف تمني مركب من (يا) بمعني حقل أو غيط و (ريت) بمعني يزهر و ينبت أي التمني بأن تكون الأمور مثل الحقل المزهر ...(اخص) شيء شيطاني مركب من (أخ)(ص)(ايش) شيء جميل ... (ايسوس) معناها مخلص ... (يافه ـ ايافه) معناها جميل و يقال ايه الأيافه دي ـ عامل ايافه ... (كابال ـ كعبل) وضع رجله لأجل لأن يوقع شخصا ... (كيسكوس ـ كسكس) تقال للحصان لكي يعود الي الخلف ... (كاشحا) يقال راح في ستين كاشحا ... (كيني ـ كاني) أي سمن و يقال كاني و ماني أي سمن و عسل ... (كينيفيتين) كنافه و هي أكله معروفه عند المصريين و كل البلاد العربيه و يكثر عملها في شهر رمضان ... (كرش) أي بطن و يقال مكرش ... (قيط) بمعني شويه فيقال اديني قيط ملح أي قليل من الملح ... (بي كوت) قفه صغيره ـ باقوطي ... (كولو بيا) جلابيا ـ جلباب ... (كوك)(كوروف) يكرف ـ يفسد ـ مكروف ـ فاسد) ... (اوكوس) وكسه ـ مدفن . يقال جاتو وكسه ـ موكوس ـ يروح يتوكس أي يروح يندفن ... (لا) حرف نفي ... (لاكلوك ـ يلكلك) عمل الشيء بدون اعتناء ـ (لام لام) فسد أو تلف أو ذبل يقال بيلملم ... (لام لوم) فسد فيقال فلان داير يلملم) أي يجمع الأشياء التافهه ... (لقمه) لقمه ـ خابور ... (لاكاك) كثير الكلام و يقال بطل لك ـ ماتكترش في الكلام ـ ماتلكش بمعني شيطان و حرف قوق ـ أم قويق ـ بومه ... ضمير عائد علي الشيء المشار اليه ...

... (لبط) أي كثير الأرجل أي يهرب ... (لايسيه) لايص و غرقان في الوحل ... (لاميت ـ لاميد) أي لمض ـ لاماضه ـ يتلامض ... (لوب ـ لب) بمعني قلب فيقال ده مش لب الموضوع ... (لاج ليج) أهتز ـ يتلقلق ... (لاخيم ـ لخيم)(عصلج) لا يهتز ـ لا يتحرك و هي مكونه من كلمتين (لاص) بمعني بدون و (لاج) بمعني أهتزاز و منه عصلجه و يقال الباب معصلج ... (ليم) بمعني أعط فيقال لايمني علي الفلوس ... (كاووش) فيقال ده كووش علي كل حاجه ... (لاوش) ينهب و يغتصب فيقال في الصعيد فلان عما يلوش .أي ينهب نهبا ... (لابيخ) لابخ ـ يلبخ . يقال ماتلبخش ... (اتلهي) ابعد و يقال اتلهي كده ... (لاهوج) لهوجه ـ شغل لهوجه . بلا عنايه ... (ليبت ـ ليفت) نبات يؤكل مخلل ... (ليلو ـ لولو) اسم دلع للأطفال ... (شيملول) شملول و جمعه شماليل ... (ليلي) ينشد و يغني و يقال ليلي يا عين .. يا عين غني و انشدي .., هنا يستقيم المعني و ليس ليل ظرف زمان ... (لبش ـ لوبش) أي حزمه فيقال لبشه قصب ... (اشلولاي) يشلشل من الحزن ... (مان تاره) مانداره اي مكان الجلوس ... (مولوخي) ملوخيه . خضار مشهور ... (ماشتوتي) أي مشط ـ يمشط ... (مالجاف) أي ملقف ... (مهري) ناضج . يقال الطبيخ مهري . و منه قاعد يهري ... (ماجور) رتبه عسكريه مثل رائد تقابل في الأنجليزيه ميجور ... (ميت لوف) متلوف . فاسد ... (ميه تاس) محتاس ـ حوسه ... (ميه تار) محتار ـ حيره ـ حيران ... (ميراب) مرابي ـ فايظجي ـ يعطي الأموال بالربا ... (مهجاس) هجاس ـ هجس ـ يهجس ... (ميسخر) مسخره ـ عمل غير لائق ... (ميه توك) مهتوك ـ متهتك و هو ليس بالمعني القبيح لأنه مركب من (ميه) بمعني مملوء . و (توك) بمعني ثقه و شجاعه و عزه نفس . فكلمه مهتوك معناها معتز بنفسه و ليس فيها شيء من المعني القبيح ... (ميت ناشت) مطنش ـ عديم المبالاه ... (اتموه) يقال مليان لتمه عينه أي مليان جدا ... (نايبه) يقال جاته نايبه ... (ناكب) نكبه ـ مصيبه يقال جاتته نكبه (نامين ـ نعمين) حرف اجابه للتأكيد نعم نعم ... (جي نيب ـ جناب) يا سيد ... (خام نيف) اي أخنف ـ يتكلم بأنفه ـ عسر التنفس ... (نيلا) طين ـ وحل . يقال جاتو نيله ... (نوشب ـ نشابه) و هي عصا رفيعه تستخدم لعمل الرقاق ... (نوهريه ـ موهريه) مهر العروسه و جهاز العروسه ... (أوسي ـ اوسه) تحرفت الي حوسه فيقال يا دي الحوسه أي يا دي الخساره ... (أوطا ـ قوطه) طماطم ... (أوان ـ اوام) حالا . يقال تعال أوام أو بسرعه ... (او اوت ـ يعط) يقال داير يعط من شارع لشارع ... (باج) فتح ـ قطع . يقال بجه في بطنه أي فتح بطنه ... (بكاش) اي سحار ... (بورش) فرشه , مبروش , بارش , و يقال الراجل بارش علي الأرض ... (ابساريه) نوع من السمك الصغير ... (بيس رو ـ بيسارو) أي بساره ـ فول مطبوخ ... (توكا ـ دوكا) يقال واخدنا في دوكه ... (توراه) تعاليم ... (طامو ـ طامه) يقال دي الطأمه الكبري اي المصيبه الكبري ... (فانجور) فنجر ـ بلاش فنجره ... (فاخر) شيء جميل فاخر ... (فاروط) فرط يقال اقطع فرطه أي أقطع جدره ... (فالا فيل) أي فلافل أي طعميه و هي مركبه من (فا) اي ذات و (لا) بمعني (كثير) و (فيل) اي فول . أي ذات الفول الكثير . أما كلمه طعميه فهي من كلمه طعم ... (فاجور)فيل) أي فول ... (فيل آت طموس) الفول المدمس و الأسم مركب من (فيل) أي فول و (ات) اسم موصول معناه الذي (محل ال) و (طمس) اي مدفون أي الفول المدفون ... (فير فور) فتر ـ فوران ـ غليان ـ و يقال اللبن فار . و الواحد دمه فار . أي غلي , الولد مفرفر من الحر ... (فوت فيت) فتفت ـ كسر فيقال العيش مفتفت ... (فورشي) فرش ـ بسط و منه مفرش و مفروش ... (فوط) بمعني هرب فيقال نط و فط . و منها فات و يفوت و فايت . (كا ـ كع) أي دفع فيقال كع المبلغ كله أي دفع المبلغ كله ... (كاوش ـ كوش) أي أخذ الشيء بالقوه ـ أغتصب ... (كالكو ـ كلكع) مكلكع أي ناشف و صلب ... (كسؤما ـ كسعم) يقال كسعمه . الفعل يكسعم . معناه رامي جسمه . مستموت . ترك نفسه ... (أكروت) عكروت . يعكرت . معكرت . و المعني بذر بذارا غير سليمه ... (كيت) آخر ـ تاني . فيقال الموضوع كيت و كيت أي كذا و كذا ... (أوباي ـ يا باي) يا خوفي ـ و في الصعيد يقولون يا بوي ... (أوباش) أناس عديمو الأعتبار ـ عديمه القيمه ... (اش) للتعجب للجمال فيقال أش ايه الجمال ده ... (اش أش) للمبالغه في العجب فيقال أش اش . أيه ده كله ... (شاشوي) شوشه فيقال غرقان لشوشته ... (شاط ـ شطط) أي ابتعد عن الحق و الصواب ... (شا آت) شحات ـ شحاته ... (شاركيه) شراقي ـ أرض بور ... (شارفوت) ضرب بالعصا ... (منشار) اله من الات النجاره لقطع الأخشاب ... (شابرو) شبوره ـ ضباب ... شاه شاه (شاء شاء) يقال النهار شاء شاء اي ان الشمس طلعت ... (شالته) فرشه ... (شال فاط) شلفط ـ شخبط ... (شيه) اداه قسم يقال شيه لله يا عذراء أي قسما بالله يا عذراء ... (شين كيه) شنكل ـ يرفس برجله يشنكل ... (شهيل) أسراع يقال شهل أي اسرع ... (شيم لول) ظريف . لطيف . شملول ... (شورت) قصير ... (اشمي) اشمعني ... (هير ـ انكوت) يهري و ينكت ... (هم) أي أجري فيقال هم شويه ... (هاوش ـ حاوش) يقال دول ناس حوش أي كثيري الصراخ ... (هيلا هوب) أي اطرح العمل الكثير .. تقال عندما يحمل الشخص حمل ثقيل و هي مركبه من (هي) بمعني يرمي .و (لا) بمعني كثير . و (هوب) بمعني (شغل أو عمل) ... (هوس) هوسه ـ بلاش هوسه ـ تقال دي حاجه تهوس ... (جاي) استعانه ـ مطلوب مساعده ... (جاف) برد ـ بروده و يقال انا مجفجف أي بردان جدا ... (جيراب) خرج . يقال يا في الجراب يا حاوي ...
(جور) ظلم ... (اتشومنيسيم) شم النسيم ... (فيرؤأوش ـ متروش) مهتم جدا ... (فوج) جماعه من الناس ... (خابات) خبط فيقال داير يخبط ... (خاشم) خشم بالصعيديه اي فم ... (خايال) انعكاس ... (ها ايل) هايل . يقال ده شيء هايل ... (ها آف) هايف بلا قيمه ... (هالفوت) غشاش ... (هام بي كا) همبكا ـ شطاره ـ حيله ـ خداع ... (راجاف) رجفه ـ خضه ... (روطريط) مرطرط ـ كثير جدا ... (روخريخ) مرخرخ . يقال الحبل مرخرخ ... (رورو)هي الزغاريد و معناها فم فم فم ... (ساك ـ سك) أي قفل ـ اغلق ـ يقال سك الباب ... (سايت ـ صيت) شهره ـ سمعه ... (ساخ) تعب ـ كل ـ سخسخ ـ مسخسخ ... (ساطور) ساطور الجزار ... (سيميط) دقيق لعمل الحلوي ... (سيريس) نبات ينبت مع البرسيم ... (سيفيهي) سفيه . شتام . سفاهه . شتيمه ... (صون) يقال صن شويه أي انتظر قليلا ... (استماه) استمخ ـ انبسط ... (تأتأ ـ طأطأ) يقال نقول الحكايه من طأطأ لسلامو عليكم أي من أولها لأخرها ... (طاب طيب) يقال جات له علي الطبطاب ... (تاتا ـ تاتي) خطوه . يقال أمشي تاتا أي خطي ... (طاجرام) طجرمه ـ كلام شديد ... (داهول) مدهول و يقال يدهوله اي يبعده عن الهدف ... (دندشه) زينه اي مزين ... (دوكا) يقال واخدنا في دوكه ... ملخوم ـ مشتت ـ لخمه ... فاجر ـ يفجر ـ فجور ... (

وهناك اسماء كثيره مثل : بلح و برسيم و شونه و أردب و لقمه و قله و سله و نبوت و ذهبيه و شبوره و سمك بوري و شال و شلبه و هكذا . بل أن اللغه القبطيه لها أثر باق في بعض الكلمات الأوربيه مثل واحه و هي بالقبطيه وازيس . و جوم ـ أي صمغ ـ و طوبه و السوسن و الأبنوس …الخ

اسماء اعلام تذكر في مناسبات كثيره :

(آرون)هارون أخو موسي ... (ابرام) ابراهيم ـ ابو كرم ـ ألأب المكرم .... (آدم) معناه تراب احمر من كلمه اديم الأرض ... (أثاناسيوس) بمعني ابو البقاء ـ خالد ... (آمون) مجد ـ شرف ....(أنطونيوس) بمعني عوض ـ عواض ... (أستير) مؤنث بمعني كوكب ـ نجم .... (بيكتور) بقطر ـ فيكتور بمعني نصر ... (جبرائيل) قوه الله ... (جيورجيوس) جرجس ـ عامل الأرض ... (دانائيل) دانيال بمعني الله حكم ـ الله دان ... (دافيد) داود و نعني حبيب ـ ودود ... (اليصابات) مؤنث بمعني عابده الله ... (ايفا) حواء ـ أم كل حي .... (أرسانيوس) جديد ... (زخارياس) زخاري أي الله ذكره ... (أيسي) ايزيس ـ معبوده مصريه ... (الياس) ايليا و معناه الهي هو يهوه ... (ثيؤدوروس) تاوضروس ـ تادرس و معناه عطيه الله ... (ثيؤدورا) هبه الله ... (ثيوفيلس) محب الله .... (توت) اول العام ـ أسم اله الحكمه و الفنون و الأسرار الألهيه ... (تحوتميس) ابن توت ـ مولود من اله الحكمه ... (ناهيسي) نعسه و هو من الأسماء المشهوره في الوجه القبلي و ينسب للربه ايزيس ... (نيصوف ـ ناصيف) و معناه جميل ... (نيب رود) نمرود . مركبه من (نيب) بمعني سيد و (رود) و معناها الأرض فالمعني هو سيد الأرض و الأسم المعنوي نمرده و الفعل يتنمرد و يقال ما تتنمردش علينا أي لا تكن سيدا علينا ... (ياكوب) يعقوب ـ معناه متعقب ـ ماسك العقب ... (يوسيف) يوسف بمعني فرح ... (اسمائيل) اسماعيل أي الله يسمع ... (يؤنس) يوحنا أي الله تحنن ... (يوب) أيوب و معناه صخره ... (يؤيل) و معناه عباده الله ... (يونا) يونان النبي . معناه حمامه ... (اريس) أسم معناه الفجر ـ الصبح ... (حزقيال) معناه عزه الله ـ عز الله ... (ايساك) اسحق و معناه اضحاك ـ ضحك ... (كيس ـ قيس) ابو الملك شاؤل و معناه صياد ... (كيرولوس ـ كيرلس) معناه عزيز ... (كليوباترا) ملكه مصر . و معناه الأب المشهور ‍‍ ... )لاوي) ابن يعقوب من ليئه و معناه تاج ـ اكليل ... (ليئه) متوجه ... (لوط) ابو المؤابين و معناه برقع أو غطاء ... (مكاريوس) أي المطوب ـ السعيد ـ المغبوط ... (منسي) مكان النسيان .. (مينا) أي ثابت و شجاع و دائم و باق... (موسي) المنشول من الماء ... (مريم ـ ماريا) سيده و منه ... (ماركوس ـ مرقس) و معناه سيد ... (ناحوم) ناعوم و معناه تعزيه ... (ميمي) أسم دلع للأطفال معناه ينبوع ـ نبع (نمرود) نمارده و معناه سيد الأرض ... (نحميا) أي الله معينه ... (باهور) عبد الله ... (بيرم) العالي ـ السامي ... (باخوم) النسر ... (بطرس) صخره ـ حجر ... (بيلاطس) زهره اللوتس ـ بشتين .... (بي سنتي) الأساس ... (بيشوي) السمو ـ العلو ـ رفعت ـ سامي ... (ابتاح) فتاح ـ معبود منف و معبود الصناع . نسمع اصحاب المحلات يقولون عند فتح محلاتهم يافتاح يا عليم ... (راميس ـ رمسيس ـ رعمسيس) أي ابن الله ـ ابن الأله رع ... (رافائيل) أي رأفه الله ... (صمؤيل) أي الله يسمع ... (شمشون) ابن الشمس ـ شبيه الشمس ... (شاول) المسؤل ... (سليمان ـ سولومون) و معناه سلام ... (سوريال) معناه الله سيد ... (سوسانا) و معناه زنبقه ـ زهره ... (صوفيا) أسم مؤنث و معناه حكمه ... (اسطفانوس) تاج أو اكليل ... (اسطوروس) معناه صليب ... (بسطوروس) معناه الصليب ... (فرعون) معناه الباب العالي ـ البيت العالي ... (فيلوثيؤس) ومعناه حبيب الله ـ محب الله ... (صرابامون) و معناه الرجل صانع المجد .. (شينوتي ـ شنوده) و معناه ابن الله ... (تفيده) أسم امرأه و معناه قوس قزح ... (هاشم) بمعني خادم ... (هارمينا) بمعني دائم او باقي

===============

لزيارة موقع القمص مرقس عزيز

http://www.fathermorcosaziz.com









that is amazing

تعليم لغة قبطية - عرض بوربوينت



تعليم لغة قبطية - لأبونا القس بيجول الأنبا بيشوي



كتاب المرجع في قواعد اللغة القبطية





كتاب المرجع في قواعد اللغة القبطية

---------------------------------------------------------------------



كليك على السهم من جهة اليمين ليعطيك الصفحة التالية





[web]http://copticlibrary.110mb.com/copticreference/1.htm[/web]







حمل القاموس القبطى





حمل القاموس القبطى
===========================




القاموس القبطى








سلام الرب لكم :

شكرا كتير ليكى يا تاسونى على المجهود الرائع والرب يباركك 36_1_11[1].gif

36_7_11[1].gif شكرا يا تاسونى و عايزنى بقه واحد قبطى /عربى

† † † تاريخ اللغة القبطية † † †

سلام الرب لكم :

لاً: اللغة المصرية القديمة Old Egyptian، هي لغة الأسرات من الأولى إلى الثامنة (حوالى 3110 – 2155 ق.م)، وتشمل لغة نصوص الأهرامات Pyramid
ووثائق رسمية أو نصوص جنائزية أصولية ونقوش قبور تشمل سير لحياة بعض الأشخاص.، وتمضي اللغة القديمة بقليل من التطوير إلى المرحلة التالية
ثانياً: اللغة المصرية المتوسطة Middle Egyptian، ربما كانت لغة التخاطب في زمن الأسرات من التاسعة إلى الحادية عشر (2154 – 1999 ق.م).، وإستمرت كلغة للروايات والأعمال الأدبية. ثم أتخذت بعد ذلك في زمن متأخر في عصر الأسرة الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين لإحياء أمجاد الماضي وتقليد التراث القديم.
ثالثاً: اللغة المصرية المتأخرة Late Egyptian، كانت لغة التخاطب في عصر الأسرات من الثامنة عشر إلى الرابعة والعشرين.، وقد دونت بها المستندات والخطابات والقصص والروايات.
رابعاً: اللغة الديموطيقية Demotic، وهي اللغة المستخدمة في الكتب والوثائق المكتوبة بالخط الديموطيقي، من الأسرة الخامسة والعشرين حتى العصر الروماني المتأخر (736 -452 ق.م).
خامساً: اللغة القبطية Coptic، هي اللغة المصرية في آخر تطوراتها حسبما كُتبت بالخط القبطي، إبتداء من القرن الثالث الميلادي وحدثها الأقباط - وهم نسل المصريين القدماء بعدما آمنوا بالمسيحية - والرأي السائد لدى العلماء أن اللغة القبطية قد تطورت عن اللغة المصرية، وتنحدر من اللغة المصرية المتأخرة Late Egyptian مباشرة، وفي القرون التي سبقت إختراع الأبجدية القبطية لم تكن هناك سجلات مكتوبة تعبر عن حقيقة أسلوب الكلام في الحياة اليومية.
ويؤكد العلامة "شين Chaine" أن اللغة المصرية واللغة القبطية كانتا متعاصرتين وموجودتين معاً منذ أقدم العصور، وأن اللغة المصرية لم تكن لغة متكلَّمة وإنما هي لغة مأخوذة من القبطية بإعتبار القبطية هي الأصل، وقد صيغت بحيث يستخدمها الكهنة والكتبة في الكتابة فقط، أي أن المصرية لغة صاغها بعض المصريين الناطقين بالقبطية لهدف الكتابة فقط، (وبحسب فهمي، ربما يقصد العلامة شين أنه كانت هناك لغتان للمصريين منذ أقدم العصور لغة للكلام، ولغة للكتابة، وأن اللغة القبطية كانت لغة الكلام لدى المصريين، ومراحل تطورها هي المصرية القديمة فالمتوسطة فالمتأخرة، بينما اللغة المصرية هي لغة الكتابة، ومراحل تطورها هي الكتابة الهيروغليفية فالهيراطيقية فالديموطيقية، وهي مأخوذة عن القبطية بإعتبارها الأصل، بالطبع ذلك قبل تدوين اللغة القبطية بحروف هجائية وإستخدامها في الكتابة منذ القرن الثالث الميلادي)
تدوين اللغة القبطية: كُتبت اللغة القبطية بإستخدام الأبجدية اليونانية، مع إضافة سبعة حروف من الديموطيقية لتعويض الأصوات القبطية التي لا يوجد ما يماثلها في الحروف اليونانية، فأصبحت الأبجدية القبطية تتكون من الأبجدية اليونانية مضافاً إليها في نهايتها الحروف السبعة التالية: شاي، فاي، خاي، هوري، جنجا، إتشيما، تي، والكتابة القبطية هي الوحيدة بين صور الكتابة المصرية التي تسجل الحروف المتحركة.

التأثيرات اليونانية في اللغة القبطية: منذ فتح الإسكندر الأكبر مصر سنة 322 ق.م، أستخدمت اللغة اليونانية في الإدارات الحكومية، وأقبل المصريون على تعلمها فإنتشرت بين الطبقات الراقية والمتوسطة والفقيرة معاً، لذا دخلت بعض المفردات اليونانية إلى اللغة المصرية، ومع الزمن وُجدت في اللغة القبطية كثيراً من المفردات اليونانية، وفي الكتب القبطية المترجمة عن اللغة اليونانية نجد أن حصيلة المفردات اليونانية الدخيلة تزداد بصفة خاصة عن الكتب الأخرى، والسبب في ذلك يرجع إما لكسل المترجم، أو تفضيله الكلمة اليونانية، أو نفوره من الكلمة القبطية خصوصاً عند ترجمة بعض العبارات اللاهوتية إذ أن الأقباط كانوا يعتقدون أن الأشياء المقدسة تتدنس إذا أعطيت تسميات وثنية.

كتب المصريون لغتهم في المراحل الأولى بالخطوط التالية:

أولاً: الخط الهيروغليفي Hieroglyphic Ssrip،
وقد أستخدم الخط الهيروغليفي للنقش على حوائط المعابد والمقابر، كما أستخدم أيضاً للكتابة على أوراق البردي، والكتابة بالخط الهيروغليفي ترجع إلى عصر الأسرة الأولى (3110- 2884 ق.م) منذ أكثر من خمسة آلاف سنة، ويحبذ البعض تاريخاً أقدم من عصر الأسرة الأولى بعدة مئات من السنين، كما أن إستخدامه في الكتابة على قطع الشقف (أي كسر الأواني الفخارية)، وأوراق البردي قد إستمر إلى عصور المسيحية، أما آخر كتابة بالخط الهيروغليفي فنجدها بعد ذلك بقرن من الزمان، أي في أواخر القرن الرابع الميلادي، وهي بالتحديد ترجع إلى سنة 394م، وقد وجدت في جزيرة فيله (أنس الوجود) بأسوان حيث تأخرت هناك عبادة الأوثان إلى ذلك الزمن، أي أن الكتابة بالخط الهيروغليفي استمرت حوالي ثلاثة آلاف وخمسمائة سنة.
ثانياً: الخط الهيراطيقي Hieratic
، والتسمية مشتقة من الكلمة اليونانية "هيراطيقوس Hieratikos" أي "كهنوتي Priestly"، وقد سميَّ كذلك لأنه كان الخط المعتاد إستخدامه بواسطة الكهنة خلال العصر اليوناني الروماني، وهو خط مبسط من الخط الهيروغليفى، يتم بالبساطة والإنحناءات الدائرية التي تنتج عن الكتابة السريعة بالقلم البوص (بدلاً من الزوايا الحادة التي تنتج عن النقش بالأزميل عند كتابة الهيروغليفية على الحجر).

ثالثاً: الخط الديموطيقي Demotic
والتسمية مشتقة من الكلمة اليونانية "ديموطيقوس Demotikos" أي "شعبي Popular"، وهو صورة سر يعة جداً من الخط الهيراطيقي ظهرت لأول مرة في زمن الأسرة الأثيوبية أي الأسرة الخامسة والعشرين (736 – 657 ق.م)، ثم أصبح خلال عصور البطالمة والرومان هو الخط المعتاد لإستخدامات الحياة اليومية، وفي بعض الأحيان وجد حتى على اللوحات الحجرية، وآخر ما لدينا من النصوص الديموطيقية يرجع إلى سنة 452 م، ومن المعروف أنه لم يلغ ظهور أى خط من الخطوط إستخدام الخطوط السابقة له، وإنما إستخدم كخط في مجاله، بل أنه في العصر البطلمي - الروماني كانت الخطوط الثلاثة مستخدمة معاً في وقت واحد.

الفضل في تثبيت الأبجدية القبطية في الوضع الذي تُعرَف به حالياً، وتطبيق نظام هجاءة الكلمات، وتطويع القواعد والأساليب لا بد أن يُعزى إلى الكنيسة المصرية.. فلا شك أن هذا العمل كان جزءاً من برنامج التبشير بالإنجيل في القرى والبلدان المصرية، والذي نظمته الكنيسة في حبرية البابا ديمتريوس الإسكندري البطريرك الثاني عشر وخلفائه.
انتشرت المسيحية في الإسكندرية أولاً خلال القرنين الأول والثاني الميلادي، وكان لمدرسة الإسكندرية اللاهوتية الذائعة الصيت دور كرازي فعَّال .. وكانت اللغة اليونانية سائدة في الإسكندرية (حيث كانت اليونانية هي لغة الثقافة في العالم وقتذاك)، لذا فكانت تصلح كوسيلة للتبشير سواء لليونانيين أو المصريين السكندريين والمثقفين.. وفى تلك المرحلة لم تكن هناك حاجة إلى ترجمة أسفار الكتاب المقدس من اليونانية إلى القبطية، لأن النص اليوناني مفهوم لدى السكندريين يستخدمونه في التعليم وفى خدمة القداس.
ولكن مع ختام القرن الثاني للميلاد انتشرت المسيحية انتشاراً واسعاً بين المصريين، فامتلأت الدلتا والصعيد بالمؤمنين الذين لا يعرفون اليونانية.. فلا شك إذاً أن اللغة المصرية كانت هي لغة التبشير خارج الإسكندرية وخاصة في أرياف الدلتا وبلاد الصعيد، لذا كان من الطبيعي أن تترجم بعض فصول الكتاب المقدس للغتهم.. ولصعوبة الكتابة الديموطيقية تبنى المبشرون تطوير كتابة اللغة المصرية باستخدام الحروف اليونانية مع إضافة سبعة حروف من الديموطيقية - ما عُرف ب "اللغة القبطية".
بدأت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة القبطية في القرن الثالث الميلادي، فقد تمت ترجمة الأناجيل إلى القبطية قبل سنة 270م.. حيث أن القديس أنطونيوس أبو الرهبان(251- 356م) المصري الريفي الذي لم يتعلم الكتابة ولم يكن يتحدث سوى لغته القبطية (المصرية) والذي إذا تحدث مع اليونانيين فبواسطة مترجم، نقرأ في سيرته التي كتبها القديس أثناسيوس الرسولي أنه دخل إلى بيت الرب أثناء قراءة الإنجيل وسمع الرب يقول للغني "إن أردت أن تكون كاملاً فاذهب وبع مالك واعط الفقراء فيكون لك كنز في السماء وتعال واتبعني" (مت 19: 21) فخرج ونفذ الوصية ووزع ممتلكاته على القرويين، فلا بد أنه سمع قراءة الإنجيل باللغة القبطية

غدت اللغة اليونانية هي اللغة الرسمية لمصر منذ فتح الإسكندر الأكبر لمصر في الثلث الأخير من القرن الرابع قبل الميلاد، وكانت هي لغة الثقافة في العالم كله وقتذاك، وكانت اللغة المستعملة في مدرسة الإسكندرية الذائعة الصيت، على أن اللغة القبطية ظلت هي اللغة السائدة بين المصريين الوطنيين في أنحاء القطر المصري...، وإستمر هذا الوضع إلى ما بعد الفتح العربي لمصر عام 640 م، وظلت القبطية لغة رسمية في الدواوين حتى بعد الفتح العربي لمصر.

وفي خلافة "الوليد بن عبد الملك بن مروان" الأموي، وولاية واليه على مصر "عبد الله بن عبد الملك" عام 706 م (87 هـ)، أُعلنت اللغة العربية اللغة الرسمية في البلاد المصرية بدلاً من اللغة القبطية...، كان الوالي عبد الله بن عبد الملك يكره النصارى جداً، فإشتد عليهم وعمل على نزع الكتابة في الدواوين من أيديهم ونقلها إلى العربية.. ولما رأى القبط أن هذا التغيير في لغة الدواوين يفقدهم وضعهم في الدولة، عولّوا على تعلم اللغة العربية، فظهر ما عرف بإسم "السلالم" – وهي كتب تحوي الكلمات العربية مكتوبة بحروف قبطية، كما نقلت أسماء البلاد إلى العربية فتحرفت عن أصلها.

تقول د. سيدة الكاشف في كتابها "مصر في عصر الولاة": "بدأ العرب بعد فتح مصر بأقل من نصف قرن يتجهون إلى تعريب البلاد وإلى جعل اللغة العربية لغة رسمية وذلك لعدم معرفتهم باللغة القبطية.. كما تم ترجمة الإنجيل وعدة كتب دينية مسيحية أخرى إلى اللغة العربية وذلك ليعرف المسلمون إذا كان في هذه الكتب ما يمس الدين الإسلامي بسوء.. وقد ساعد التعريب على شيوع اللغة العربية وإنتشارها بين الموالي والأقباط، فأصبحت اللغة العربية لغة الدواوين، كما بدأت تظهر طبقة الكتَّاب، كذلك أصبحت اللغة العربية لغة الإدارة، فضلاً عن أنها لغة الثقافة، بالإضافة إلى كونها لغة السياسة والدين".

وما لبثت اللغة القبطية أن تلقت ضربة قاصمة على يد الخليفة الفاطمي "الحاكم بأمر الله" (996- 1021م) الذي أصدر أوامره بإبطال إستخدامها نهائياً في المنازل والطرقات العامة أيضاً، ومعاقبة كل من يستعملها بقطع لسانه.. فقد ضيق على الأولاد والبنات والسيدات بالبيوت، بأمره بقطع لسان كل سيدة تتكلم بها مع أولادها وأطفالها.

وإقتدى بالحاكم الطاغية في محاربة اللغة القبطية كثيرون ممن جاءوا بعده.
وهكذا باتت اللغة القبطية محصورة داخل الكنائس والأديرة.
وقد أتت أيام إشتد فيها الرعب على الكنيسة، فإضطر الآباء إلى وضع ستائر على أحجبة الهياكل وقت خدمة القداس خوفاً من الحكام الغاشمين الذين كانوا إذا سمعوا الصلاة باللغة القبطية يهجمون على الكنائس ويفتكون بمن فيها بدون شفقة ولا رحمة.

ومما يدل على أن اللغة العربية بدأت تناهض اللغة القبطية في القرن التاسع، تلك الرؤيا المنسوبة خطأ لأنبا صموئل القلموني- والتى يرجح أنها ترجع إلى القرن العاشر، وهي تحتوي على حث مؤثر على الإهتمام باللغة القبطية، ومنها تعرف أن اللغة العربية بدأت تحل محل اللغة القبطية حتى في جهات كثيرة بالوجه البحري..
وأول من ألف كتاباً باللغة العربية من الأقباط هو "ساويرس بن المقفَّع" أسقف الأشمونين الذي كان معاصراً للبطريرك "أفرآم بن زرعة السريانى" ال62 (975- 979)، وهو الذي ترجم سير الآباء البطاركة مما وجده من مخطوطات بدير الأنبا مقار ودير نهيا وما وجده بحوزة بعض النصارى باللغة القبطية واليونانية إلى اللغة العربية التي كانت شائعة حينذاك.

وأخذ علماء الأقباط يصيغون مؤلفاتهم بالعربية، ومن أمثلتهم "أولاد العسَّال" الذين وضعوا مؤلفات دينية ولغوية كثيرة، و"جرجس بن العميد" المعروف بـ "إبن المكين"، و"أبو شاكر بن الراهب" شماس الكنيسة المعلقة، و"شمس الرئاسة أبو البركات بن كبر"، والقس "بطرس السدمنتى"، و"علم الرئاسة بن كاتب قيصر" .. ولهذا فقد عمد هؤلاء العلماء إلى وضع قواعد مختصرة للغة القبطية وتدوين مفرداتها لحفظها من الضياع والإندثار.
وكان البابا "غبريال بن تريك" البطريرك ال70 (1131- 1146م) هو أول من صرح بقراءة الأناجيل والخطب وما إليها باللغة العربية في الكنائس، وذلك بعد تلاوتها باللغة القبطية.

وظل نجاح اللغة العربية مطرداً، حتى أنه في القرن الثالث عشر كانت اللغة العربية هي السائدة..
ولكن على الرغم من إنتشار اللغة العربية، فإن اللغة القبطية بقيت لغة التخاطب في الوجه البحري حتى القرن السابع عشر"،

وقال "المقريزي" (من القرن الخامس عشر) في كلامه عن دير موشة "والأغلب على نصارى هذه الأديرة معرفة القبطي الصعيدي.. ونساء نصارى الصعيد وأولادهم لا يكادون يتكلمون إلا القبطية الصعيدية"،
ويقول العلامة "ماسبيرو" في محاضرة له عن "صلة المصريين الأقدمين بالمصريين الحاليين" ألقاها عام 1908 "من المؤكد أن سكان صعيد مصر كانوا يتكلمون ويكتبون باللغة القبطية في السنين الأولى من القرن السادس عشر، في أوائل حكم الأتراك".

وفي القرن الثامن عشر لما قاربت اللغة القبطية على الزوال- كلغة للتخاطب، بدأ الأقباط يكتبونها بحروف عربية.
كُتبت القداسات أصلاً باللغة اليونانية، ثم تُرجمت إلى اللغة القبطية بدون مردات الشماس وبعض آلحان الشعب.. وفي مدة حكم العرب بدأت اللغة العربية تحل محل القبطية تدريجياً حتى إذا ما إنتهى القرن التاسع عشر بدأت اللغة العربية تغلب على لغة القداس، وأصبحت اللغة القبطية قاصرة على التسبحة والألحان الطويلة والألحان الموسمية.

ومع كل هذه الظروف القاسية بقيت اللغة القبطية هي لغة الكنيسة..
(عن كتاب تاريخ الكنيسة القبطية – إصداركنيسة رئيس الملائكة ميخائيل ومارمينا بستاتين أيلاند بنيويورك)

الخطوط القبطية

سلام الرب لكم :

البرنامج دا لكى تسطيع الكتابه باللغه القبطية وأى كلمة قبطية تريدها .
ويارب يفيدكم هذا البرنامج .




للتحميل أضغط هنا

برنامج لتحويل الأرقام إلى القبطية

برنامج لتحويل الأرقام إلى القبطية


تحميل

برنامج إعداد الخطوط القبطية

برنامج إعداد الخطوط القبطية


تحميل

برنامج المحرر القبطي

برنامج المحرر القبطي

تحميل

برنامج الطريق لتعلم القبطية

برنامج الطريق لتعلم القبطية


تحميل

كلمات اصلها قبطى و لا نعلمها

كلمات اصلها قبطى و لا نعلمها




لو بس أمسكه إبن الإيه
لفظة "إيه" هى لفظة قبطية. "إيه" بمعنى بقرة أو عِجل ، فكأن معنى العبارة "لو بس أمسكه إبن البقرة! "


إتمرمط آخر مرمطة
وكلمة "مرمطة" قبطية قديمة "مارماتا" بمعنى ألم ،وجع , وترادف ايضاً "بهدلة" فنقول "فلان إتمرمط آخر مرمطة" بمعنى قاسى كثيراً، كما نقول "فلان شغال مرمطون".

هوس اسكتى مش عاوز أسمع ولا كلمة
وكلمة "هوس" قبطية بمعنى يغلق ، يقفل وليس يسبح كما يدعى البعض – والمقصود اقفل فمك , ومن الكلمة جاءت "هويس" وهو عبارة عن ألواح حديدية تقفل على مأخذ المياه للترع

فلان ده بــِلـــِـــط
ما أكثر البلطين اليوم ، فنحن نجده فى كل مكان ، وكلمة "بِلِط" هى كلمة قبطية من "بيلتى" وتعنى "مِـقعـَدة الجسم" , فيكون المقصود بالكلمة انه كثير الجلوس أو كسلان ومنها إشتق التعبير "فلان مبلط فى الخط" بمعنى كسلان ولايعمل, ويقول البعض على سبيل السب "فلان ده بلط بلاطة .. ياساتر


شوطة لما تشيلك يابعيد!
وهذه العبارة تقال على سبيل السب ، وأصل كلمة "شوطة" هو الكلمة القبطية "شووت" وتعنى كوليرا ، وباء ،الهواءالأصفر . وعادة تقال الشوطة عن الفراخ ، ويقابلها "الفِرة" للفراخ أيضاً


الست دى شلق
يقولون فى المناطق الشعبية عن المرأة كثيرة العراك ذات الصوت العالى والألفاظ البذيئة الممطوطة أنها "شلق" ، والكلمة أصلها قبطي "شلاك" وتعنى إمتداد أو مط , وتعنى أيضاً توتر وانفعال .. وفعل الكلمة هو "شولك" وتعنى يمتد،يتصلب ، يقوى. فعندما نقول هذه المرأة "شلق" نقصد أن ألفاظها بذيئة وممطوطة. ومنها "تِشلَّق" بمعنى تقول ألفاظ نابية, ويرادفها أيضاً باللفظة "تردح" وتعنى نفس الشئ تماماً ومنها "الردح" و المرأة الرداحة.

دول شوية أوباش
هل فكرت مرة أن تأتى بمفرد كلمة "أوباش"؟ بالطبع لنتجد لها مفرد لأن الكلمة فيما أظن هى جمع ومفرد فى آن واحد ، فهي مأخوذة من الكلمة القبطية "أوباش" وتعنى عريان ،صعلوك

إنت يا واد يا مِدَهوِل على عينك
والكلمة "مدهول" هى كلمة قبطية "متاهوول" وهى مركبة من مقطعين "متاهو" أى يرتب ثم تأتى "أوول" أى للخارج وهى تفيد النفى ، فيكون المعنى الكلى غيرمرتب أو مهمل ومن هنا جاءت الكلمات "دهولة" بمعنى إهمال وعدم ترتيب , و"يدهول" بمعنى يبعثر وهى أساساً من اللفظة المصرية القديمة "مدهى" وتعني مهمل


الواد ده مايص ويحب يمهيص
وكلمة "مهيص" هى كلمة قبطية "مهيوص" بمعنى مملوء سرعة وهى مركبة من "مه" بمعنى مملوء و "يوص" بمعنى سرعة أوعجلة , ومن المصرية القديمة "مح" بمعنى مملوء , و"أس" بمعنى سرعة , فيكون معنى العبارة أنه "مملوء بالسرعة أو بحب النط" أو كما نقول بالعامية "بيحب اللعب ومش بتاع شغل"ومن الكلمة أشتقت كلمات أخرى مثل "مهيصة" و "مهياص" بمعنى يحب المهيصة.


ربنا ما يحرمك من الهبل
وهو تعبير سب مستظرف يقال عندما يتغابى شخص أو يتصنع الغباء وأصل الكلمة يونانى "هابلوس" وتعنى بسيط ، ساذج , ومن الكلمة أشتقت الألفاظ "أهبل" أو "مهبول" بمعنى ساذج
و"يستهبل" بمعنى يدعى السذاجه ،و"إستهبال" بمعنى إدعاء السذاجه
والبعض يقول عن الهبل "هبالة" ، والبعض يقول عن الهبلة "هبيلة" ، ومن الأمثال فى الهبل، "دقوا الطبلة وجريت الهبلة" ، "رزق الهبل على المجانين" ، "هبلة ومسكوها طبلة"


فلان حياته هلس
وكلمة "هلس" من كلمة قبطية أصلها يونانى "هيلوس"، "هيلوس" بمعنى تلف ، فساد ، دَنَس
ومن الكلمة جائت لفظة "هلاس" بمعنى فاسد ، تالف ، دَنِس "


ما تعتمدش علية أحسن ده أتول
وكلمة "أتول" هى كلمة قبطية "أتول" وتعنى مغفل أوجاهل, والكلمة مركبة من "أت" بمعنى عديم وتستخدم للنفى ومن
"وال" وتعنى عين أو نظر , فيكون المعنى عديم النظر ومجازاَ

8 ساعات فيديو لتعلم اللغة القبطية



تعليم اللغة القبطية فيديو
-----------
الجزء الأول
------




للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء الثانى
------




للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء الثالث
------


للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء الرابع
------



للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء الخامس
------



للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء السادس
------


للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء السابع
------


للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير

-----------------------
الجزء الثامن
------


للتحميل اضغط هنا

اضغط هنا لتنزيل جوجل ميديا بلاير


موقع رائع لتعلم اللغة القبطية


سلام الرب لكم:
بجد شكرا على الموقع خصوصا أنى بحب اللغة القبطية جدا وكل ما أعرف عنها اكتر أحبها اكتر .
والرب معنا

فلاش تعليم نطق الحروف القبطية

في‏ ‏يوم‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية





في‏ ‏يوم‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية ‏:‏-
==================

الأطفال‏ ‏يتحاورون‏ ‏ويلعبون‏ ‏ويمثلون‏ ‏بالقبطية‏ ‏فقط
متابعة‏ :‏ نورا‏ ‏نجيب فيرونيا‏ ‏رفعت
----------------------------------------------------



شهدت‏ ‏فترة‏ ‏الأجازة‏ ‏الصيفية‏ ‏المنقضية‏ ‏أنشطة‏ ‏مكثفة‏ ‏للأطفال‏ ‏في‏ ‏الكثير‏ ‏من‏ ‏الكنائس‏ ‏والإيبارشيات‏,‏ولكن‏ ‏تميز‏ ‏الاحتفال‏ ‏الذي‏ ‏أقامته‏ ‏كنيسة‏ ‏السيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بأرض‏ ‏الجولف‏ ‏الشهر‏ ‏الماضي‏ ‏بأن‏ ‏كل‏ ‏الأطفال‏ ‏المشاركين‏ ‏به‏ ‏من‏ ‏كنائسهم‏ ‏المتعددة‏ ‏خصصوا‏ ‏هذا‏ ‏اليوم‏ ‏للغة‏ ‏القبطية‏ ‏فقط‏,‏فاللعب‏ ‏باللغة‏ ‏القبطية‏,‏والتمثيل‏ ‏والاسكتشات‏ ‏والكورال‏ ‏والألحان‏ ‏أيضا‏,‏كما‏ ‏قالت‏ ‏لـوطني د‏.‏عفاف‏ ‏سلامة‏ ‏الأستاذة‏ ‏بمعهد‏ ‏الدراسات‏ ‏القبطية‏ ‏ومنسقة‏ ‏هذا‏ ‏الاحتفال‏ ‏الذي‏ ‏يتم‏ ‏سنويا‏ ‏منذ‏ ‏عام‏ 1987,‏فإن‏ ‏إحياء‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏-‏كلغة‏ ‏مصرية‏ ‏قديمة‏ ‏لايصح‏ ‏أن‏ ‏تندثر‏-‏لن‏ ‏يتم‏ ‏إلا‏ ‏عن‏ ‏طريق‏ ‏الأطفال‏ ‏فهم‏ ‏الأسرع‏ ‏في‏ ‏التعلم‏ ‏والأقدر‏ ‏علي‏ ‏حمل‏ ‏الرسالة‏ ‏مستقبلا‏.‏
وصاحب‏ ‏هذه‏ ‏الفكرة‏ ‏في‏ ‏الأساس‏ ‏هو‏ ‏نيافة‏ ‏الأنبا‏ ‏ديمتريوس‏ ‏أسقف‏ ‏ملوي‏,‏حيث‏ ‏كانت‏ ‏تجتمع‏ ‏بعض‏ ‏كنائس‏ ‏القاهرة‏ ‏والأسكندرية‏ ‏والمنيا‏ ‏للاحتفال‏ ‏بهذا‏ ‏اليوم‏ ‏الذي‏ ‏يكرس‏ ‏فقط‏ ‏للغة‏ ‏القبطية‏ ‏لإعادة‏ ‏إحيائها‏ ‏بين‏ ‏الأجيال‏ ‏الجديدة‏ ‏ليس‏ ‏فقط‏ ‏من‏ ‏خلال‏ ‏الصلوات‏ ‏ولكن‏ ‏من‏ ‏خلال‏ ‏مفردات‏ ‏الحياة‏ ‏اليومية‏.‏
أما‏ ‏هذه‏ ‏الاحتفالية‏ ‏فقد‏ ‏شاركت‏ ‏فيها‏ ‏كنائس‏ ‏السيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بأرض‏ ‏الجولف‏ ‏والشهيد‏ ‏مارجرجس‏ ‏بحمامات‏ ‏القبة‏,‏والشهيد‏ ‏مارجرجس‏ ‏بمنشية‏ ‏التحرير‏,‏والقديس‏ ‏أبو‏ ‏سيفين‏ ‏بشبرا‏ ‏الخيمة‏ ‏والسيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بالزيتون‏ ‏والسيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بالإسماعيلية‏.‏
بدأت‏ ‏الاحتفالية‏ ‏بقداس‏ ‏يصلي‏ ‏بأكمله‏ ‏بالقبطية‏ ‏ثم‏ ‏مائدة‏ ‏أغابي‏ ‏وبدأت‏ ‏الكنائس‏ ‏تقدم‏ ‏عروضها‏,‏ومن‏ ‏أبرزها‏ ‏ماقدمته‏ ‏كنيسة‏ ‏الشهيد‏ ‏مارجرجس‏ ‏بحمامات‏ ‏القبة‏ ‏وحوي‏ ‏العرض‏ ‏مسرحية‏ ‏رائعة‏ ‏بعنوان‏ ‏العذاري‏ ‏الحكيمات‏ ‏والعذراي‏ ‏الجاهلاتمتناولين‏ ‏فيه‏ ‏طقس‏ ‏المعمودية‏,‏وبعض‏ ‏المواقف‏ ‏الحياتية‏ ‏كالتعامل‏ ‏مع‏ ‏الفقراء‏ ‏والمرضي‏ ‏والمسجونين‏ ‏والاستذكار‏ ‏وتأثير‏ ‏أصدقاء‏ ‏السوء‏ ‏والعلاقة‏ ‏بين‏ ‏الإخوة‏,‏وأيضا‏ ‏الذهاب‏ ‏للكنيسة‏ ‏والصلاة‏ ‏واختتموا‏ ‏عرضهم‏ ‏بلحن‏ ‏باللغة‏ ‏القبطية‏..‏والجدير‏ ‏بالذكر‏ ‏أن‏ ‏أصغر‏ ‏الأطفال‏ ‏المشاركين‏ ‏في‏ ‏العرض‏ ‏يبلغ‏ ‏خمس‏ ‏سنوات‏ ‏وأكبرهم‏ ‏أثنتي‏ ‏عشرة‏ ‏سنة‏ ‏ويتحدثون‏ ‏القبطية‏ ‏بسلاسة‏ ‏وإتقان‏,‏ويبدعون‏ ‏في‏ ‏تجسيد‏ ‏أدوارهم‏ ‏بهذه‏ ‏اللغة‏.‏
من‏ ‏أجمل‏ ‏العروض‏ ‏أيضا‏ ‏ما‏ ‏قدمه‏ ‏فريق‏ ‏كنيسة‏ ‏السيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بالإسماعيلية‏ ‏وهو‏ ‏بأكمله‏ ‏من‏ ‏الفتيات‏ ‏وقدمن‏ ‏عرضا‏ ‏رائعا‏ ‏عن‏ ‏المولود‏ ‏أعمي‏ ‏ويتميز‏ ‏هذا‏ ‏الفريق‏ ‏بالأداء‏ ‏المتقن‏ ‏وكأن‏ ‏القبطية‏ ‏لغتهم‏ ‏اليومية‏ ‏دون‏ ‏أي‏ ‏تكلف‏.‏
وقدمت‏ ‏كنيسة‏ ‏السيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بأرض‏ ‏الجولف‏ ‏بعض‏ ‏الألحان‏ ‏القبطية‏ ‏ثم‏ ‏عرضا‏ ‏مسرحيا‏ ‏عن‏ ‏السامري‏ ‏الصالح‏ ‏أما‏ ‏باقي‏ ‏الكنائس‏ ‏فشاركت‏ ‏ببعض‏ ‏الألحان‏ ‏القبطية‏.‏
بناء‏ ‏علي‏ ‏نتيجة‏ ‏لجنة‏ ‏التحكيم‏ ‏حصلت‏ ‏كنيسة‏ ‏الشهيد‏ ‏مارجرجس‏ ‏بحمامات‏ ‏القبة‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏الأول‏ ‏والسيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بالإسماعيلية‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏الثاني‏ ‏والسيدة‏ ‏العذراء‏ ‏بأرض‏ ‏الجولف‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏الثالث‏.‏
أوضحت‏ ‏السيدة‏ ‏حياة‏ ‏النفوس‏ ‏ساويرس‏ ‏مدربة‏ ‏الفريق‏ ‏الحاصل‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏الأول‏ ‏والتي‏ ‏قامت‏ ‏بكتابة‏ ‏النص‏ ‏المسرحي‏ ‏باللغة‏ ‏القبطية‏ ‏أن‏ ‏التدريب‏ ‏لم‏ ‏يستغرق‏ ‏سوي‏ ‏شهرا‏ ‏واحدا‏ ‏استطاعوا‏ ‏من‏ ‏خلاله‏ ‏إتقان‏ ‏أدوارهم‏ ‏خاصة‏ ‏الأصغر‏ ‏سنا‏ ‏منهم‏ ‏وتعمدنا‏ ‏اختيار‏ ‏الأطفال‏ ‏الصغار‏ ‏لغرس‏ ‏حب‏ ‏القبطية‏ ‏بداخلهم‏ ‏وتطلب‏ ‏ذلك‏ ‏منها‏ ‏تعليم‏ ‏كل‏ ‏مجموعة‏ ‏من‏ ‏الفريق‏ ‏علي‏ ‏حدة‏ ‏كي‏ ‏يتقن‏ ‏كل‏ ‏منهم‏ ‏دوره‏ ‏بهذه‏ ‏اللغة‏.‏
هذا‏ ‏ما‏ ‏أكده‏ ‏الصغير‏ ‏ماريو‏ ‏مكرم‏ ‏البالغ‏ ‏من‏ ‏العمر‏ ‏خمس‏ ‏سنوات‏ ‏وأصغر‏ ‏أعضاء‏ ‏الفريق‏ ‏الذي‏ ‏قال‏ ‏إنه‏ ‏لم‏ ‏يجد‏ ‏أي‏ ‏صعوبة‏ ‏في‏ ‏تعلم‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏.‏
لايختلف‏ ‏الأمر‏ ‏لدي‏ ‏الأطفال‏ ‏الأكبر‏ ‏سنا‏ ‏فقالت‏ ‏نرمين‏ ‏شاكر‏ ‏أكبر‏ ‏عضوات‏ ‏الفريق‏ ‏إنها‏ ‏تحرص‏ ‏علي‏ ‏الاشتراك‏ ‏في‏ ‏الاحتفالية‏ ‏منذ‏ ‏خمس‏ ‏سنوات‏ ‏ولاتجد‏ ‏صعوبة‏ ‏في‏ ‏تعلم‏ ‏القبطية‏ ‏وتحرص‏ ‏علي‏ ‏الاشتراك‏ ‏في‏ ‏المهرجانات‏ ‏المتعلقة‏ ‏بالقبطية‏ ‏لتنمي‏ ‏لغتها‏ ‏وتتقنها‏.‏
التقينا‏ ‏بالأستاذ‏ ‏يوسف‏ ‏أمين‏ ‏مدرب‏ ‏الفريق‏ ‏الحاصل‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏الثاني‏ ‏للوقوف‏ ‏علي‏ ‏نشاط‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏بالإسماعيلية‏,‏وقال‏: ‏نحو‏ ‏تعميق‏ ‏الهوية‏ ‏القبطية‏ ‏والإلمام‏ ‏بالثقافة‏ ‏القبطية‏ ‏قمنا‏ ‏بإنشاء‏ ‏مركز‏ ‏الأنبا‏ ‏شنودة‏ ‏رئيس‏ ‏المتوحدين‏ ‏لتعليم‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏,‏ويقبل‏ ‏علي‏ ‏المركز‏ ‏جميع‏ ‏الأعمار‏ ‏بداية‏ ‏من‏ ‏سن‏ ‏التاسعة‏ ‏وتتم‏ ‏الدراسة‏ ‏علي‏ ‏ثلاثة‏ ‏مستويات‏ ‏متدرجة‏ ‏تحرص‏ ‏الكنيسة‏ ‏بالإسماعيلية‏ ‏علي‏ ‏الاشتراك‏ ‏بأنشطة‏ ‏أخري‏ ‏لتعميق‏ ‏القبطية‏ ‏مثل‏ ‏رابطة‏ ‏محبي‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏التي‏ ‏تقوم‏ ‏بجميع‏ ‏أعمال‏ ‏التراث‏ ‏القبطي‏ ‏وتتحاور‏ ‏في‏ ‏كل‏ ‏شئونها‏ ‏وقضاياها‏ ‏بالقبطية‏.‏
سألنا‏ ‏د‏.‏كمال‏ ‏فريد‏ ‏رئيس‏ ‏لجنة‏ ‏التحكيم‏ ‏ورئيس‏ ‏معهد‏ ‏الدراسات‏ ‏القبطية‏:‏عن‏ ‏وضع‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏في‏ ‏مصر‏,‏فأجاب‏ ‏أن‏ ‏معهد‏ ‏الدراسات‏ ‏القبطية‏ ‏يعمل‏ ‏علي‏ ‏تقديم‏ ‏خريجين‏ ‏ملمين‏ ‏بمفردات‏ ‏اللغة‏ ‏وقواعدها‏ ‏حيث‏ ‏يقومون‏ ‏بتكوين‏ ‏مجموعة‏ ‏تتحدث‏ ‏القبطية‏ ‏في‏ ‏كل‏ ‏مايتعلق‏ ‏بحياتهم‏ ‏اليومية‏ ‏وتقوم‏ ‏بالتدريس‏ ‏في‏ ‏الكنائس‏ ‏كذلك‏ ‏تقوم‏ ‏هذه‏ ‏المجموعات‏ ‏بإرسال‏ ‏خطابات‏ ‏مختلفة‏ ‏باللغة‏ ‏القبطية‏ ‏عبر‏ ‏الإنترنت‏.‏مع‏ ‏ذلك‏ ‏لا‏ ‏يجب‏ ‏علي‏ ‏الأجيال‏ ‏المختلفة‏ ‏التخلي‏ ‏عن‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏التي‏ ‏حفظتها‏ ‏الكنيسة‏ ‏في‏ ‏صلواتها‏ ‏عبر‏ ‏مئات‏ ‏السنين‏ ‏أيضا‏ ‏يجب‏ ‏علي‏ ‏الدولة‏ ‏بشعبيها‏ ‏المسيحي‏ ‏والمسلم‏ ‏إدراك‏ ‏أهمية‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏-‏أو‏ ‏المصرية‏- ‏من‏ ‏خلال‏ ‏المناهج‏ ‏التعليمية‏ ‏والبرامج‏ ‏الإعلامية‏ ‏هناك‏ ‏بعض‏ ‏الكيانات‏ ‏المجتمعية‏ ‏تحاول‏ ‏إحياء‏ ‏اللغة‏ ‏مثل‏ ‏حزب‏ ‏مصر‏ ‏الأم‏-‏تحت‏ ‏التأسيس‏- ‏والذي‏ ‏يريد‏ ‏أعضاؤه‏ ‏إحياء‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏.‏ويتطلب‏ ‏ذلك‏ ‏سنوات‏ ‏للدراسة‏ ‏بحيث‏ ‏يضع‏ ‏الناس‏ ‏دراسة‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏ضمن‏ ‏أولوياتهم‏ ‏كدراسة‏ ‏اللغات‏ ‏الأجنبية‏ ‏أو‏ ‏الكمبيوتر‏,‏وأن‏ ‏يتم‏ ‏تدريسها‏ ‏في‏ ‏الجامعات‏ ‏كمثيلاتها‏ ‏من‏ ‏العبرية‏ ‏والفارسية‏ ‏والأرمنية‏ ‏بل‏ ‏والصينية‏.‏
ثم‏ ‏يأتي‏ ‏بعد‏ ‏ذلك‏ ‏دور‏ ‏مؤسسات‏ ‏المجتمع‏ ‏المدني‏ ‏فعليها‏ ‏بث‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏ ‏للمجتمع‏ ‏مثل‏ ‏جمعية‏ ‏محبي‏ ‏اللغة‏ ‏القبطية‏

كما نجح اليهود الاسرائيليين فى إحياء اللغة العبرية و كانت تعتبر من اللغات الميتة، ألم يحن الأوان أن نحيى لغتنا القبطية؟!
مجرد سؤال لمن يهونون و يهيفون من قدر هذه اللغة... لذلك أرجو منهم قراءة تاريخ إندثار اللغة القبطية.

القاموس القبطى



القاموس القبطى
===================



القاموس القبطى

أحدث الموضوعات

From Coptic Books

إجمالي مرات مشاهدة الصفحة من 10/2010